يعبر ريكي جيرفيس عن رضاه لعدم المشاركة في تحقيق النسخة الأمريكية من السلسلة The Office: اكتشف السبب.
Tl;dr
- "المكتب" ، كوميديا بريطانية ثورية ، تعكس حياة المكتب الحديثة تمامًا.
- على الرغم من الشكوك الأولية ، تمكنت النسخة الأمريكية من "The Office" من إنشاء هويتها الخاصة.
- يدعم ريكي جيرفايس ، المؤلف المشارك للسلسلة الأصلية ، النسخة الأمريكية لاستقلالها وروح الدعابة مع الجمهور الأمريكي.
"المكتب": ثورة هزلية
ولد في إنجلترا ، أتذكر أول بث ل«المكتب»على بي بي سي. رآه أبي أولاً وأحبه ، ليس فقط لأنه كان فرحانًا بلا شك ، ولكن أيضًا لأنه اعترف في شخصية ديفيد برنت ، الذي يفسره ريكي جيرفيس ، بعض زملائه في المكتب. بعد أن عملت في الإدارة بنفسي ، استطعت أن أرى أن جيرفايس ومؤسسه المشارك ستيفن ميرسيهانت قد استولوا تمامًا على البيئة القمعية والرتيبة للمكتب الحديث ، يسكنها شخصيات تشبه جميع الزملاء الذين عرفتهم.
كوميديا تخريبية
يمثل العرض نقطة تحول في تاريخ التلفزيون. لقد كان شكلًا جديدًا من أشكال الكوميديا التي تعرفت على العبث المتأصل في الحياة الحديثة وسمحت للفكاهة بالانشارة ببساطة عن طريق السماح للشخصيات بأن تكون نفسها. إن تمثيلها الدقيق بشكل مدهش للحياة المكتبية الحديثة ، بمساعدة من تنسيق الفيلم الوثائقي الخاطئ ، وملاحظاته الممتدة المبرحة جعلته شكلاً من أشكال الكوميديا التخريبية حقًا.
طبعة جديدة ناجحة أمريكية
عندما ظهرت أخبار طبعة جديدة أمريكية ، أتذكر أن الرأي العام بين أصدقائي وعائلتي كان متشككًا إلى حد ما. بدت فكاهة "المكتب" ، التي تعتبرها Metacritic أفضل المسرحية الهزلية في كل العصور ، مرتبطة ارتباطًا جوهريًا بمكان العمل البريطاني وعاداته الاجتماعية الخرقاء ، والتي تم تعريفها بوضوح من خلال حساسية كوميدية بريطانية للغاية ، بحيث كان من المؤكد أن الأميركيين يجب أن يحاولوا إعادة. ومع ذلك ، فقد أثبت جريج دانيلز ، المرشح للنسخة الأمريكية من "المكتب" ، أننا جميعًا مخطئون ، من خلال إنشاء نسخة من المسلسل الذي كان يزعج مسارها الخاص ، مع الحفاظ على الفرضية الأساسية لسلسلة جيرفيس ومرسيهانت ، ولكن من خلال سرد قصصها بحساسية كوميكية خاصة بها.
وفقًا لما قاله ريكي جيرفايس ، المؤسسة المشاركة في السلسلة الأصلية ، عاش مفتاح نجاح النسخة الأمريكية في حقيقة أنها لم تحاول إعادة إنشاء الأصل ، لكنها كانت برنامجًا أمريكيًا لجمهور أمريكي ، مستوحى من ما فعله مع ستيفن تاجر في المملكة المتحدة."إنه جيد مثل السلسلة الأصلية]. وأنا أحب حقيقة أنه ، بصرف النظر عن الأول ، فإن جميع السيناريوهات أصلية. لقد عدت إلى جوهر ماهية الشخصيات وبدأت من هناك ، دون نسخ أي شيء. بالنسبة لي ، كان الأمر أشبه بالنظر إلى شيء لم يكن لدي أي علاقة به ، وسيكون المسرحية الهزلية المفضلة لدي. لقد قمت بإنشاء برنامج جديد ، وهذا ما ينبغي أن يكون عليه. لهذا السبب رفضت طوعًا المشاركة. يجب أن يصنعها الأمريكيون للأميركيين. »»
الفكاهة العالمية
في النهاية ، سواء كانت النسخة البريطانية أو الأمريكية من«المكتب»، وكلاهما كان مضحكا بلا شك. تمكنوا من التقاط وتمثيل ديناميات المكتب بدقة ، مع ضحك الجمهور. وهذا هو بالضبط ما أهداف الكوميديا الرائعة.
الخلاصة
هل تحب المحتوى الخاص بنا؟
تلقي أحدث منشوراتنا كل يوم مجانًا ومباشر في صندوق البريد الخاص بك